Chofél, espesial

espesial y chofér

A partir de ahora, las palabras espesial y chofér no tendran el mismo significado para mi.
Aquí usan especial como nosotros ‘muy bueno’, alta calidad, ejemplo:

¿Como estaba la cena?
Especial.

¿Te gustan mis zapatos?
Especial.

1-IMG_7125

Y si hay algo que me llama la atención es el uso de la palabra chofér. Se usa contínuamente en mis meneos de transporte público porque todo ser humano con algo parecido a un volante en la mano es un chofér. El de la guagua, el del camión, el del almendrón y el del taxi. ‘Usté hable con el chofél, miamol’. Es curioso porque en su jerga común convierten muchas palabras en llanas, y ésta, que es llana como ella sóla, la dicen exageradamente aguda. El verdadero cubano hablado por gente de barrio es una retaíla de sonidos vocales que aspiran casi todas las consonantes a su paso. Hasta a veces un cubano me habla en un castellano decente pero cuando le pregunta a su mujer algo (o a otro cubano), se gira y le suelta, por ejemplo, un ‘acuásáelauáeeueitamaniá’ (cuándo sale la guagua (el bus) de Nuevita mañana). Incluso yo tardo en descifrar semejante expulsión de sonido en la que los labios rara vez se juntan. Así que, pobres de aquellos yumas que no conocen el castellano como yo. (yuma es ‘guiri’).

He intentado grabar estos movimientos rápidos de lengua que hacen mientras dejan pasar aire a través de ella, pero no ha sido fácil.

Pero lo llevo conmigo.

2 comentarios en “Chofél, espesial

  1. daniiii me han encantado las historias de Cuba… pero cuenta más cositas de las aventuras en los lugares y de las gentes de las casas donde te quedabas a dormir… como las encontrabas….? simplemente andando por la calle?

    Viva Cuba! Es espesial ;)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *